多语言网站建设工具

用打动当地市场的语言,
吸引海外客户。

日本首创。不仅仅是自动翻译,更是能将设计和结构都自动生成并优化至符合当地标准的AI工具。

申请演示 → 免费创建多语言网站 →

来自全球 15 个国家、超过 500 家企业 选择 Leap 助力其全球化业务。

Client Logo 1 Client Logo 2 Client Logo 3 Client Logo 4 Client Logo 5

出海不顺的2大常见原因

87%

传统的自动翻译工具
无法打动当地市场

翻译后的页面结构和营销诉求如果与日文原版完全一样,许多用户会因为“没有本地语言网站,或者网站看着不自然”而离开。

500〜2,000万日元

委托专业营销公司
成本会成为巨大壁垒

从零开始建立一个完全本地化的多语言网站需要高昂的费用。而且由于无法自行修改,每年的维护成本也会水涨船高。

Leap 提供的多语言网站建设工具

并非简单的翻译,而是自动创建
深度本地化的多语言网站与博客

出海不仅需要改变语言,还需要进行符合当地市场的“本地化”。使用 Leap,AI将分析当地对标案例,为您打造最合适的网站。

  • 独创AI自动生成多语言网站
  • 不同于自动翻译,可自由调整颜色和页面结构
  • 支持所有主要语言(只需输入日文网址)
Leap Editor

斩获海外客户
询盘的秘诀

为您介绍旨在通过深度本地化保障实际效果(而不仅仅是表面翻译)的3大核心功能。

多语言网站建设

  • 基于现有网站制作目标语言版本
  • 针对当地用户的偏好进行优化
查看产品详情 →

多语言博客创建

  • 布局当地语言关键词
  • 借助AI生成母语级别的文章
查看产品详情 →

AI自动本地化

  • 将颜色、结构、CTA适配为当地标准
  • 通过A/B测试进行定量分析
查看产品详情 →

客户案例

让我们来看看实际的成效与成果。

国际农林水产业研究中心标志

国际农林水产业研究中心

面临挑战

在马来西亚的国家级项目中,需要开发一款当地人也能轻松使用的网络应用程序,但缺乏相关经验和技术诀窍。

解决方案与成果

Leap 从需求定义阶段就开始深度参与,并负责系统的开发。

小松弹簧工业株式会社标志

小松弹簧工业株式会社

面临挑战

海外业务一直由代表亲自处理,公司内部缺乏精通SEO和多语言支持的人才。因人手不足,导致无暇顾及海外Web营销。

解决方案与成果

Leap 制作并上线了英语和中文版的多语言网站与博客,并围绕当地语言的关键词开展了SEO优化。

Leap global business

Leapでグローバルに
飛躍しましょう。

海外売上を伸ばすためのオールインワンツール

多言語HP作成、越境ECの開設・運用、多言語コンテンツ制作、海外向けSNS運用、そして現地の代理店マッチングまで。
Leapなら、複雑な海外展開のプロセスを一元管理し、効率的に海外売上を拡大させることができます。